用词的腭化版本往往是较

 

/u:/ 之前的腭化通常发生在一些语音定义相对明确的场合,例如当 /u:/ 出现在作品开头时,例如university或usual 。这就是为什么许多以u开头的单词使用a而不是an 的原因——它们可能以 /ju:/ 开头,而不是 /u:/。

在美式英语中,唇音辅音后的腭化现象尤为明显。这些辅音包括塞音 /m/、/p/ 和 /b/(例如mute、amuse、pew、pure、puerile、repute、beauty、bureaucy、vocabulary),以及摩擦音 /f/ 和 /v/(例如fuse、fuel、fuel、futile、view、 revue、uvula)。然而,这些音之后的腭化现象并非自动发生,拼写通常可以作为线索: pew和pooh、beauty和booty、feud和food、mute和moot。

这让我们想起约瑟夫·普利策

他于1864年移民至美国。他出生于匈牙利,在那里,普利策(Pulitzer,有时也拼 欧洲数据 写为Politzer)是一个常见的姓氏,源自摩拉维亚南部的一个地名——普利茨村(Pulitz)。在美国,“Pulitzer”的拼写很自然地被英语化为PEW-lit-zer,类似于pure、puritanical、pubic、puce等其他“pu”的拼写。

顺便提一句,腭化在软腭辅音/g/和/k/之后也很常见(例如在cute、cue、skew、factual、regulate、angular和argue中),在coupon这个词的发音中也会发现类似的腭化延伸。Coupon这个 词的词源是法语(源自古法语couper ,意为“切”),但它也有COOP-on和CUE-pon的替代发音。上周,我听到有人把Kubrick读成了CUE-brick。

撇开优惠券和普利策的

发音不谈,事实证明,许多常古老的形式,至今仍在许多英式英语和加拿大英语使用者中使用。因此,你会听到腭化due、tune、dune、news、lewd等等。20世纪的美国口语倾向于去掉这些腭滑音,但它们似乎在某些方言中重新出现。或许,这个故事里就有普利策奖的影子。

年轻人被极端化的过程非常复杂,且鲜为人知。正如斯科特·阿特兰所说:“打击伊斯兰国的第一步是了解它。我们尚未做到这一点……激励当今世界那些最不妥协的致命行为者的,与其说是《古兰经》或宗教教义,不如说是一场激动人心、充满荣耀和尊重的事业……青年需要价值观和梦想。”

罗斯指出,在许多中东和北非国家,工程、医学和其他技术用词的腭化版本往 学 新加坡电话列表 科被视为优质教育。这些学科可能会吸引那些喜欢简单解决方案、不喜欢模棱两可、细微差别或争论的人。罗斯称之为“工程思维”。他表示,这些课程倾向于死记硬背和考试,很少或根本不提问。这些思维模式可能会通过教学方式得到强化。罗斯强调,年轻人需要学习如何思考,使他们的思想免受那些试图教导他们如何思考的意识形态的影响。换句话说,他们需要像在社 学习使用标记和文本编辑器作 会科学领域那样被鼓励进行批判性思考。

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

滚动至顶部